MARC보기
LDR06522cmm u2200757 i 4500
001000000310956
003OCoLC
00520230525141247
006m o d
007cr |||||||||||
008170607s2017 ne ob 001 0 eng
010 ▼a 2017027537
020 ▼a 9789027265203 ▼q (pdf)
020 ▼a 9027265208 ▼q (pdf)
020 ▼z 9789027242785 ▼q (hb ; ▼q alk. paper)
035 ▼a (OCoLC)989726761
040 ▼a DLC ▼b eng ▼e rda ▼e pn ▼c DLC ▼d N$T ▼d YDX ▼d EBLCP ▼d IDEBK ▼d OCLCF ▼d OCLCO ▼d OCLCQ ▼d 248032
042 ▼a pcc
049 ▼a MAIN
05010 ▼a P306.5
072 7 ▼a FOR ▼x 018000 ▼2 bisacsh
072 7 ▼a LAN ▼x 001000 ▼2 bisacsh
072 7 ▼a LAN ▼x 006000 ▼2 bisacsh
072 7 ▼a LAN ▼x 009000 ▼2 bisacsh
072 7 ▼a LAN ▼x 012000 ▼2 bisacsh
072 7 ▼a LAN ▼x 019000 ▼2 bisacsh
08200 ▼a 418/.02071 ▼2 23
24500 ▼a Translation and interpreting pedagogy in dialogue with other disciplines / ▼c edited by Sonia Colina, Claudia V. Angelelli.
264 1 ▼a Amsterdam ; ▼a Philadelphia : ▼b John Benjamins Publishing Company, ▼c [2017]
300 ▼a 1 online resource.
336 ▼a text ▼b txt ▼2 rdacontent
337 ▼a computer ▼b n ▼2 rdamedia
338 ▼a online resource ▼b nc ▼2 rdacarrier
4901 ▼a Benjamins current topics, ▼x 1874-0081 ; ▼v volume 90
500 ▼a A selection of papers from the American Translation and Interpreting Studies Association tenth anniversary conference. The American Translation and Interpreting Studies Association selected pedagogy as the theme of its tenth anniversary conference, held on March 29-31, 2012, at the University of Texas, Brownsville and Texas Southmost College.
504 ▼a Includes bibliographical references and index.
5050 ▼a Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; T & I pedagogy in dialogue with other disciplines; References; Occasioning translator competence; Prologue; Introduction; 1. The emergence of a community of practice in translator education; 2. Situated translation; 3. Modernism and positivist pedagogical epistemology; 4. An initial step into postpositivism: From instruction to construction; 5. Social constructivism: Another step on the path toward emergence and occasioning.
5058 ▼a 6. Beyond instruction: Teaching from a postmodern perspective7. A Heretical view of translation competence research; 8. A fractal model of emerging translator competence; References; The Internet in translation education; 1. Introduction; 2. Online translation and interpreting education; 2.1 Defining 'e-learning' and its different types; 2.2 Research into the teaching of translation and interpreting competences, skills or fields of specialization; 2.3 Didactics models on the Internet based on socio-constructivist approaches; 2.4 Issues in online learning.
5058 ▼a 3. The Internet in professional settings and its impact on translation education: models and interrelations3.1 'Instrumental' or 'tools and resources' subcompetences and the use of the Internet; 3.2 Web corpora and translation education; 4. The Internet as the engine of new translation modalities and practices: From web localization to online crowdsourcing; 4.1 Crowdsourced and volunteer translation on the WWW; 5. Conclusions; References; Applying Task-Based Learning to translator education; 1. Introduction; 2. Literature review; 3. Methodology; Research questions; 3.1 Profile of participants.
5058 ▼a 3.2 Research design4. Findings and discussion; 4.1 Learner developments in identifying and addressing key challenges; 4.1.1 Overall between-group differences; 4.1.2 Improvements in ST comprehension; 4.1.3 Research skills; 4.1.4 Building a relationship with a client; 4.1.5 Appropriate readability in a TT; 4.2 Learner perceptions of the usefulness of Task-Based Learning; 5. Concluding remarks; References; Appendix 1. Outline of the pilot program carried out after the earlier studies; Appendix 2. A holistic rubric used for feedback by professionals; Information about a descriptor of each scale.
5058 ▼a Appendix 3 Source texts and translation briefs for tasks and report stagesI know languages, therefore, I can translate?; Introduction; Translation and language teaching; Translation competence and translation quality assessment (TQA) in translation education; Participants; Method; Results and discussion; Translation working habits; Use of translation aids; Translation quality; Conclusions; References; Secondary Sources; Appendix; Questionnaire; L2 proficiency as predictor of aptitude for interpreting; Introduction; Research rationale; L2 proficiency and interpreting; Problems in comprehension.
5880 ▼a Print version record and CIP data provided by publisher.
590 ▼a eBooks on EBSCOhost ▼b All EBSCO eBooks
650 0 ▼a Translating and interpreting ▼x Study and teaching.
650 0 ▼a Language arts (Higher) ▼x Correlation with content subjects.
650 0 ▼a Interdisciplinary approach in education.
650 7 ▼a FOREIGN LANGUAGE STUDY ▼x Multi-Language Phrasebooks. ▼2 bisacsh
650 7 ▼a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ▼x Alphabets & Writing Systems. ▼2 bisacsh
650 7 ▼a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ▼x Grammar & Punctuation. ▼2 bisacsh
650 7 ▼a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ▼x Linguistics ▼x General. ▼2 bisacsh
650 7 ▼a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ▼x Readers. ▼2 bisacsh
650 7 ▼a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ▼x Spelling. ▼2 bisacsh
650 7 ▼a Interdisciplinary approach in education. ▼2 fast ▼0 (OCoLC)fst00976122
650 7 ▼a Language arts (Higher) ▼x Correlation with content subjects. ▼2 fast ▼0 (OCoLC)fst00992326
650 7 ▼a Translating and interpreting ▼x Study and teaching. ▼2 fast ▼0 (OCoLC)fst01154812
655 4 ▼a Electronic books.
7001 ▼a Colina, Sonia, ▼e editor.
7001 ▼a Angelelli, Claudia ▼q (Claudia V.), ▼e editor.
7102 ▼a American Translation and Interpreting Studies Association, ▼e organization.
77608 ▼i Print version: ▼t Translation and interpreting pedagogy in dialogue with other disciplines. ▼d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2017] ▼z 9789027242785 ▼w (DLC) 2017012869
830 0 ▼a Benjamins current topics ; ▼v v. 90.
85640 ▼u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1531898
938 ▼a EBL - Ebook Library ▼b EBLB ▼n EBL4875186
938 ▼a EBSCOhost ▼b EBSC ▼n 1531898
938 ▼a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection ▼b IDEB ▼n cis37819373
938 ▼a YBP Library Services ▼b YANK ▼n 14560841
990 ▼a 관리자