MARC보기
LDR05224cmm u2200805Ki 4500
001000000309877
003OCoLC
00520230525134923
006m o d
007cr cnu---unuuu
008160325s2016 enk ob 001 0 eng d
019 ▼a 958096642 ▼a 960029993 ▼a 961899592
020 ▼a 9781474261135 ▼q (electronic bk.)
020 ▼a 1474261132 ▼q (electronic bk.)
020 ▼z 9781474261104
020 ▼z 1474261108
020 ▼z 9781474261111 ▼q (epub)
0291 ▼a AU@ ▼b 000058395852
035 ▼a (OCoLC)945577413 ▼z (OCoLC)958096642 ▼z (OCoLC)960029993 ▼z (OCoLC)961899592
040 ▼a N$T ▼b eng ▼e rda ▼e pn ▼c N$T ▼d YDXCP ▼d IDEBK ▼d EBLCP ▼d CDX ▼d YDX ▼d EZ9 ▼d OCLCQ ▼d OTZ ▼d OCLCQ ▼d 248032
049 ▼a MAIN
050 4 ▼a P306.94 ▼b .P96 2016eb
072 7 ▼a FOR ▼x 018000 ▼2 bisacsh
072 7 ▼a LAN ▼x 001000 ▼2 bisacsh
072 7 ▼a LAN ▼x 006000 ▼2 bisacsh
072 7 ▼a LAN ▼x 009000 ▼2 bisacsh
072 7 ▼a LAN ▼x 012000 ▼2 bisacsh
072 7 ▼a LAN ▼x 019000 ▼2 bisacsh
072 7 ▼a CF ▼2 bicssc
072 7 ▼a CFP ▼2 bicssc
072 7 ▼a D ▼2 bicssc
072 7 ▼a LAN ▼2 ukslc
072 7 ▼a CF ▼2 thema
072 7 ▼a CFP ▼2 thema
072 7 ▼a D ▼2 thema
08204 ▼a 418/.02 ▼2 23
084 ▼a LAN009000 ▼a LAN023000 ▼2 bisacsh
1001 ▼a Pym, Anthony, ▼d 1956-, ▼e author.
24510 ▼a Translation Solutions for many languages : ▼b histories of a flawed dream / ▼c Anthony Pym.
264 1 ▼a London ; ▼a New York : ▼b Bloomsbury Academic, ▼c [2016]
300 ▼a 1 online resource.
336 ▼a text ▼b txt ▼2 rdacontent
337 ▼a computer ▼b c ▼2 rdamedia
338 ▼a online resource ▼b cr ▼2 rdacarrier
4901 ▼a Bloomsbury Advances in Translation
504 ▼a Includes bibliographical references (pages 263-278) and index.
5050 ▼a 1. Charles Bally and the Missing Equivalents -- 2. Vinay and Darbelnet Hit the Road -- 3. A Tradition in Russian and Environs -- 4. A Loh Road to China -- 5. Spontaneous Combustion in Central Europe? -- 6. Cold War Dalliance with Transformational Grammar -- 7. Forays into Romance -- 8. Meanwhile Back in German -- 9. Disciplinary Corrections -- 10. Going Japanese -- 11. The Proof of the Pudding is in the Classroom -- 12. A Typology of Translation Solutions for Many Languages -- Postscript: The Flaw in the Dream.
520 ▼a "Many "translation solutions" (often called "procedures," "techniques," or "strategies") have been proposed over the past 50 years or so in French, Chinese, Russian, Ukrainian, English, Spanish, German, Japanese, Italian, Czech, and Slovak. This book analyzes, criticizes and compares them, proposing a new list of solutions that can be used in training translators to work between many languages. The book also traces out an entirely new history of contemporary translation studies, showing for example how the Russian tradition was adapted in China, how the impact of transformational linguistics was resisted, and how scholarship has developed an intercultural metalanguage over and above the concerns of specific national languages. The book reveals the intensely political nature of translation theory, even in its most apparently technical aspects. The lists were used to advance the agendas of not just linguistic nationalisms but also state regimes - this is a history in which Hitler, Stalin, and Mao all played roles, Communist propaganda and imperialist evangelism were both legitimized, Ukrainian advances in translation theory were forcefully silenced in the 1930s, the Cold War both stimulated the application of transformational grammar and blocked news of Russian translation theory, French translation theory was conscripted into the agenda of Japanese exceptionalism, and much else"-- ▼c Provided by publisher.
5880 ▼a Print version record.
590 ▼a eBooks on EBSCOhost ▼b All EBSCO eBooks
650 0 ▼a Translating services.
650 0 ▼a Translating and interpreting ▼x Study and teaching.
650 7 ▼a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ▼x Linguistics ▼x General. ▼2 bisacsh
650 7 ▼a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ▼x Translating & Interpreting. ▼2 bisacsh
650 7 ▼a FOREIGN LANGUAGE STUDY ▼x Multi-Language Phrasebooks. ▼2 bisacsh
650 7 ▼a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ▼x Alphabets & Writing Systems. ▼2 bisacsh
650 7 ▼a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ▼x Grammar & Punctuation. ▼2 bisacsh
650 7 ▼a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ▼x Readers. ▼2 bisacsh
650 7 ▼a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ▼x Spelling. ▼2 bisacsh
650 7 ▼a Translating and interpreting ▼x Study and teaching. ▼2 fast ▼0 (OCoLC)fst01154812
650 7 ▼a Translating services. ▼2 fast ▼0 (OCoLC)fst01154818
655 4 ▼a Electronic books.
77608 ▼i Print version: ▼a Pym, Anthony, 1956- ▼t Translation Solutions for many languages. ▼d London ; New York : Bloomsbury Academic, [2016] ▼z 9781474261104 ▼w (DLC) 2015040022 ▼w (OCoLC)927241508
830 0 ▼a Bloomsbury advances in translation.
85640 ▼u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1204834
938 ▼a Coutts Information Services ▼b COUT ▼n 32254030
938 ▼a EBL - Ebook Library ▼b EBLB ▼n EBL4455037
938 ▼a EBSCOhost ▼b EBSC ▼n 1204834
938 ▼a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection ▼b IDEB ▼n cis32254030
938 ▼a YBP Library Services ▼b YANK ▼n 12820762
990 ▼a 관리자