자료유형 | E-Book |
---|---|
개인저자 | Lahiri, Jhumpa, author. |
서명/저자사항 | Translating myself and others /Jhumpa Lahiri.[electronic resource] |
형태사항 | 1 online resource |
소장본 주기 | Added to collection customer.56279.3 |
ISBN | 069123860X 9780691238609 |
서지주기 | Includes bibliographical references and index. |
내용주기 | Why Italian? --Containers : introduction to Ties by Domenico Starnone --Juxtaposition : introduction to Trick by Domenico Starnone --In praise of Echo : reflections on the meaning of translation -- An ode to the mighty optative : notes of a would-be translator --Where I find myself : on self-translation --Substitution : afterword to Trust by Domenico Starnone --Traduzione (stra)ordinaria/Extraordinary translation : on Gramsci --Lingua/Language --Calvino abroad --Afterword : translating transformation. |
요약 | "In 2016, the novelist Jhumpa Lahiri published In Other Words, the story of her quest to learn Italian, which involved moving with her family to Italy to immerse herself fully in her adopted language. The book builds on that account through eight essays that reflect her early career as a translator. One essay uses her teaching of the Echo and Narcissus myth to reflect on the meaning of translation; another describes her decision to translate her own recent novel from Italian, the language in which she composed and first published it, into English; another addresses the question "Why Italian?," in which she reflects on what attracts her to the language and the reactions she has received from native speakers. Three of the pieces are introductions to novels by Domenico Starnone that she has translated from Italian into English for Europa Editions: in each, she describes the particular challenges and pleasures of translation from different angles. The book will also include a brief preface to frame the book, and an epilogue on what she sees as the next chapter in her life as a translator, a long-term project to translate Ovid's Metamorphoses"-- |
주제명(개인명) | Lahiri, Jhumpa. Lahiri, Jhumpa.fast -- |
일반주제명 | Translating and interpreting. Self-translation. Translators -- United States -- 21st century -- Biography. Autotraduction. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting. BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / Women. Self-translation. Translating and interpreting. Translators. |
주제명(지명) | United States. -- fast |
언어 | 영어 |
기타형태 저록 | Print version:Lahiri, Jhumpa.Translating myself and othersPrinceton : Princeton University Press, [2022]9780691231167 |
대출바로가기 | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=3102880 |
인쇄
No. | 등록번호 | 청구기호 | 소장처 | 도서상태 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 | 매체정보 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | WE00022298 | 418/.02092 | 가야대학교/전자책서버(컴퓨터서버)/ | 대출가능 |